<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 翻译《美女与橡实》（第一次译这么多日文啊！！）</title>
	<atom:link href="http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html</link>
	<description>觉察、发问、调戏常识</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 02:21:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Snowyy</title>
		<link>http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html/comment-page-1#comment-6416</link>
		<dc:creator>Snowyy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 06:30:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html#comment-6416</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-6356&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@福建龙山兴石材有限公司:&lt;/a&gt;所以“需要”，看您是对外抑或对内了，若为工作而学，可能会追求效率学得不轻松，但若为自己而学，那看动画时留心一点也可自然习得。

而立之年仍是大青年啊！现在80岁已较常见，若认为只人生前四分一才能学习岂不可惜？即使有三分钟热度也要珍惜此三分钟，若时不时有三分钟加起来就是很可观的时间。

但愿以上愚见有一二参加价值……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-6356" rel="nofollow">@福建龙山兴石材有限公司:</a>所以“需要”，看您是对外抑或对内了，若为工作而学，可能会追求效率学得不轻松，但若为自己而学，那看动画时留心一点也可自然习得。</p>
<p>而立之年仍是大青年啊！现在80岁已较常见，若认为只人生前四分一才能学习岂不可惜？即使有三分钟热度也要珍惜此三分钟，若时不时有三分钟加起来就是很可观的时间。</p>
<p>但愿以上愚见有一二参加价值……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 福建龙山兴石材有限公司</title>
		<link>http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html/comment-page-1#comment-6356</link>
		<dc:creator>福建龙山兴石材有限公司</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 01:47:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html#comment-6356</guid>
		<description>我也想自学日语,但考虑到年龄问题,现在是而立之年,是否还有需要去学这日语,所以放弃了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我也想自学日语,但考虑到年龄问题,现在是而立之年,是否还有需要去学这日语,所以放弃了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Snowyy</title>
		<link>http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html/comment-page-1#comment-1044</link>
		<dc:creator>Snowyy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 13:12:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html#comment-1044</guid>
		<description>Inuko同学的用语什么时候都如此有趣！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Inuko同学的用语什么时候都如此有趣！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 饺子</title>
		<link>http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html/comment-page-1#comment-1043</link>
		<dc:creator>饺子</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 11:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html#comment-1043</guid>
		<description>(￣□￣；) !!!!!

弓虽!!!!!!!

之前很长一段时间来到都看不到地球上的文字OTL  现在总算康复了~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(￣□￣；) !!!!!</p>
<p>弓虽!!!!!!!</p>
<p>之前很长一段时间来到都看不到地球上的文字OTL  现在总算康复了~~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Snowyy</title>
		<link>http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html/comment-page-1#comment-1042</link>
		<dc:creator>Snowyy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 08:45:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html#comment-1042</guid>
		<description>奖励雪糕吃啦~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>奖励雪糕吃啦~~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 米共同学</title>
		<link>http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html/comment-page-1#comment-1041</link>
		<dc:creator>米共同学</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 07:39:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.snowyy.com/beauty-and-acorn.html#comment-1041</guid>
		<description>值得表扬</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>值得表扬</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

