纯椰们

先日某次饭局,第一次喝到一种饮料,叫“椰牛”。似乎是个次新牌子,商品名采用了近年的形容词新宠“牛”字。但总觉得霸气与干劲并重的“牛”字和悠闲的椰林树影椰子不太相配……

又,“纯爷们”一词不是也很红,何以没有新牌子叫“纯椰们”?粤语国语都谐音,不错!

顺便一提以前一个疑问:“爷们”用于男性,“娘们”用于女性,何以前者似在称赞,后者似在骂人?

(V)o\o(V)<<<<<<【不常识豆栏-期叁拾捌】>>>>>>(V)o/o(V)

感受下艺术文化类首奖的魅力?《祖母的眼睛—-談談Anna Mary Robertson Moses》代理

文中提及的画家,祖母级人物,好厉害!想起梵高奶奶了……

相关文章

Posted in yy特色语言 | Tagged .

6 Responses

  1. 纯爷们。。我只能联想到两位“哥”
    她们实在太红了 ╮( ̄▽ ̄”)╭

  2. 米共同学

    椰牛。。。好像是2、3年前听过的牌子。
    觉得“纯爷们”也是骂人的。。。觉得而已。

  3. @A.shun:是啰是啰,红还不用就没天理啦。。。

  4. @米共同学:次新股,次新牌子,没讲错呱。。。

    你泡网不多,对网络常用词感情色彩理解有误。。。

  5. 纯椰们虽是谐音,但是意境不足。╮( ̄▽ ̄”)╭

  6. @Vicia:也不是啊,纯正椰汁,不用另加广告词了,除非它不是用椰汁而是用“有椰子味的东西”制造,那叫纯椰就自我讽刺了。。

发现错字一只,重酬链接一坨

系统会发送回复邮件,但您的邮箱依然保密。