刘辉&秀丽~辉丽~きれい

《彩云国物语》中,紫刘辉和红秀丽这对被fans们称为“辉丽”,我真佩服联想到这个词的人呢!

马上我就想日文也可以有这么妙的说法吗?一时没想到。昨天突然想到——劉輝(りゆう き)、秀麗(しゆう れい),最后一个字合说是きれい,写成汉字是“綺麗”。顾名思义,不用我解释吧。难道雪乃老师是故意这样命名的?

发现错字一只,重酬链接一坨

系统为您送去回复邮件,但您的邮箱仍是保密的。

您的表情可能是以下某个:σ(^○^) (;> ω <)/ (/´θ`)/ m(_ _)m #(┬_┬)
(p--) ╮( ̄▽ ̄")╭ <( ̄︶ ̄)/ ○( ̄﹏ ̄)○ ¢( ̄□ ̄;) (ノ-o-)ノ φ(..)