Recent Comments
- Snowyy on 春节聚会长记
- yuccy on 春节聚会长记
- Snowyy on 新年拜佛,是何为何如何?
- Snowyy on 春节聚会长记
- shidaodechang on 新年拜佛,是何为何如何?
-
Recent Posts
Congratulations ! >v<
Hot Friends
Tag Archives: 动漫
存在即有理,看柯南第515话
以下内容会提及柯南第515话中基德的“瞬间移动”手法,如果你有看柯南的习惯但还没看本话且不想先知道谜底,请暂勿继续阅读。 看了4年柯南,很失礼地说里面的手法我没猜来几个(抱歉,本人智商70),但这次这个有点难的手法我几乎猜中——不是头脑强劲进化作出了什么强大的逻辑推理,纯粹是留意到一点动画制作细节。 上面的截图出自本话,第一眼看到这个滚动屏幕时 我好奇它写了什么, 进而在想 本话的制作者画这个画面时要考虑滚动什么字幕吧?想这个不麻烦? 偏商业的思维方式使我想到: 画滚动屏幕比画静态条幅复杂,更消耗作画精力和成本,为什么不画静态条幅?
“闭关”若干事&英文动漫博客推荐
最近一周很多课都结课了,意味着接下来就是多科考试。星期五刚解决了一科很难啃的公选课考试,这几天没blog也有复习的原因。 五一的游记还有两篇,幸好我当时有memo下一些细节感想,否则记忆真要过期了。但因为考试云集心情不像两三周前轻松,所以写很开心的游记略觉别扭,写不好就迟迟不交货,同时也没看留言没去外交,形成“闭关”的状态。任性了一下,还请关心这个博客的各位看官包涵…… 英语六级考试临近,也到了要抱佛脚的时候,但我实在不想做题(惯坏自己了?-_-|||),于是我要找些我愿意看的英语…… 过程不讲,结果就是我翻到很多英文的动画介绍博客,还找到《最后的朋友》的剧情介绍长文……看这些当然大有胃口!不过我看的心态主要不是为了六级,而更倾向于学习写英文博客。 我把有爱的句子抄下来,这几天没写blog的时间基本上用来抄句子了。抄下的句子主要在课间读,如此发自内心想读英语真是万年不遇啊-v-|||我为了让自己对英语产生兴趣已经找了很多方法,每次的兴趣都升级一点,这次可以说是大跃进! 现在贴出几个链接,饱受课本英语和试卷英语之苦的路人可以去看看:
佛祖保佑三位share大人……
昨天看到三名share共享者被捕的新闻,佛祖啊,请保佑他们判刑轻一点! 看到那三位大人的ID(92JeyRfcya、YS2YSUOe1cLtf、YnXmHqtxqS),很是熟悉,我在share上拖的东西也有他们贡献品啊! 高二开始看字幕组翻译的动画时,还以为字幕组都在日本有自己人录制,后来才知道片源大多从winny或share上下载。去年暑假学会使用winny和share后,可以第一时间下载到有爱物,才发现宝物众多,不只TV动画,还有DVD、漫画、Drama、CD、日剧…… 我被那些不认识的邻国共享者们喂养精神食粮四年了,我可以很有自己的说话风格、不同于众人的电视音乐喜好,很大程度是因为这些共享者们源源不绝地提供着日本最新的ACG资源。如果大家都严格遵守版权法,那我这四年的成长史就要改写了。 作为隔岸的受恩者,我无法做什么去帮助恩人,只能祈求佛祖保佑他们判刑轻一点…… 这是事件对动画片源的具体影响程度还要观望几天。其实受影响的绝对不只国人,从多种语言字幕的动画来看,受影响的日本动漫迷遍布24个时区!
断粮了~~~T_T
虽说近来米价上涨,不过我断的不是粮食食量而是精神食量啊~~~ 3月,我追的动画和日剧好像约好似的一起大结局。今天把最后一个结局的《竹刀少女》的最后一集也看了,精神食粮中断中…… 当然,才讲我的课程很忙的,都结局了不就可以专心学习了吗(老师思维?)?不过我都是小娱而已,不会看多,那是维生素般的存在…… 我的大硬盘确是收了很多宝贝……但纪录片看起来要动脑,彩云国物语和Zombie-Loan等因为是英文字幕我是打算用来学英语的,它们在我考完三级后就派上用场的(要考六级-_-),但现在看的话我又会不自觉地很注意其中的英文而大费脑筋…… 日前开了班会(其实是没有茶的茶话会),辅导员最后总结时说:现在看来很难的课,很快就过去,以后想起也不会记得当时是多辛苦……我知道不可能强求留下很多记忆,但我也不想多年后对大学的概念剩下“四年”二字,所以现在小小地记录下一些小烦恼……
不喜欢太强大的东西……?
最近总结出自己这个性格特点,发现确实能解释自己很多偏好…… 有此总结是因为某集《三人行》,里面说(中国人)两个男的比武争一个女的,女的一定会选择那个打输的,认为赢的只是一介武夫…… 对比下自己,左右拼凑一下就得出“不喜欢太强大的东西”这结论…… 很久之前就总结出自己比较“慢热”,不知可否用这个词,就是喜欢一样东西常发生在它最大行之后。
为了追动漫,要健康、平安、长寿!
后天就是20岁生日了!人生有涯…… 最初有这感觉是得知柯南已经连载了10年的时候,我想,在这10年里肯定有柯南迷因为疾病或意外离世,他们看不到柯南的结局,很惨……那时我想我比青山刚昌小这么多,大概我是能看到柯南结局的…… 知道“自杀”这个词后,尤其知道有同龄人自杀后,心情不好时我会问自己:“这种程度的挫折会令我想自杀吗?那些自杀的人是不是遇到这样的困难就去自杀呢?” 其他人的答案我想不到,但我自己的答案很清楚——“绝对不会自杀!”,我还有很多事没做,而且我很怕痛的~~
yy词源
假期重煲《樱桃小丸子》,猛然发觉自己的讲话方式深受它影响,尤其是那搞笑的旁白,正是我喜欢写完一句话加个括号再自串一下的源头!与《小丸子》同样有旁白的是《咕噜咕噜魔法阵》,对白和旁白都搞笑,我喜欢讲“路人甲乙丙”就是学它的了。 还有就是《小新》,这个我自己都没发觉,是某次米共同学回覆我的短信道出的,真是一言惊醒梦中人!确实像小新——那种自恋又不知羞的讲话方式,只敢对好友讲的^_^! 基本上,我不记得这三部动画的某句对白,但它们却深深影响了我的讲话方式。据说人的行为大部分受潜意识影响,有些东西表意识忘了,潜意识仍记住。 奇怪但庆幸的是,小学和中学学了这么多课文没有“污染”我的讲话方式,我的潜意识拒绝它们进入吗?是不是教材的失败呢?虽是被逼的但也学了12年,为什么都不能打进我的潜意识界呢?
有趣的日语男性称呼
不知何故我越听越觉得日语的一些男性称呼很有趣,听到就想笑出来。例子诸如: 爸爸——おとうさん(odousan) 弟弟——おとうと(odoudo) 老头,老爸——おやじ(oyazi) 伯父、叔叔——おじさん(ozisan) 爷爷——おじいさん(oziisan) 老头——ちち(chichi) 也不太知何故我会觉得这些词搞笑,大概我看的动画里的男性大都很搞笑,导致称呼他们的词都觉得好笑了吧。 “爸爸——おとうさん(odousan)”——《樱兰高校男公关部》中环自称是春日的爸爸,他叫おとうさん很搞笑。 “老头,老爸——おやじ(oyazi) ”——《咕噜咕噜魔法阵》中仁杰这样叫他老爸的。 “伯父、叔叔——おじさん(ozisan)”——《彩云国物语》中秀丽的叔叔不向秀丽表明身份,却让秀丽在见到他时叫他“おじさん”。“おじさん”这个词从他口说出来特别滑稽。“老头——ちち(chichi)” 好笑也是因为《彩云国物语》,茶英姬这样称呼茶家其他碌碌无为的男人。 “爷爷——おじいさん(oziisan)”大概是小丸子这样叫她爷爷吧。 “弟弟——おとうと(odoudo)”脑中回响着女声讲的节奏分明的おとうと,但总想不起来是谁说的。也许因为和“おとうさん”一样有很多“o”音吧,那样的词读起来很可爱。我也用来在米共同学面前说她的弟弟,她也难得听明了这词(某迟钝的家伙)。

