Unligaiable

“Unligaiable”是何许单词?这世上你只有查《SNOWYY常用语词典》才能查到了。

最近这词使用频率颇高,真是unligaiable—y—

→_→ 讲下这词怎读:un-li-gai-able.

un是英语中的否定前缀,即“不可”;li-gai是“理解”的歪音,li取“理”的普通话音,gai取“解”的粤语音;able表能力,同时显示此词是形容词。合体后就是“不可理解的”——unligaiable了!(唉,这番解释几乎每次Unligaiable出场都要讲一次,真系Unligaiable喇~~)

Unligaiable一般是自己对自己用的,有时单一个词用,有时在前面加上“真系”—_— 

突然想到些Unligaiable的使用限制,就是我只会把这个词用在我有兴趣去“ligai”的地方,但如果是做作业或一些无谓伤脑筋的事我会用回“不明”、“不懂”之类的普通词。

Unligaiable精灵说:“就这样草草为我立传,真系unligaiable!”

目录:yy特色语言 关键词: |引用通告

“Unligaiable”有6个评论


  1. 1PorkFat

    真係unligaiable…
    haha~

    [回复此评论]

  2. 2貌似好靓

    yy的创造力。。真的unligaiable。。。。

    [回复此评论]

  3. 3Snowyy

    歡迎新的路人PorkFat!

    很感謝兩位的贊賞!不過請兩位注意,本站所有內容採用“姓名標示-非商業性-禁止改作 2.5 授權條款”授權,所以,如要作為己用,煩請花多一點口水加上“Snowyy說的”。謝謝支持┍( ̄_ ̄)

    [回复此评论]

  4. 4冰姐

    真是大野啊你,snowyy!yy的奇特创作能力,好靓你又不是第一日先知!

    [回复此评论]

  5. 5Snowyy

    冰姐對好靚講的話是兜了個圈來夸我啊 ̄◇ ̄

    [回复此评论]

  1. [...] 此月写了很多yy特色语言,因为趁假期整理了纸仔名句,有高三篇和大一上学期篇,还有一个独创词unligaiable。现在不思议地很惊讶自己曾经讲这么多有趣话。是我性格趋内敛?博客的副作用,有话不说出来改为写出来?我的脑力有限公司,观察力和语言力不可兼得?或者尚可以自我感觉良好地认为:名句不独立出来,而是融入日志中? [...]

发现错字一只,重酬链接一坨

你的表情可能是以下某个:σ(^○^) (;> ω <)/ (/´θ`)/ m(_ _)m #(┬_┬)

(p--) ╮( ̄▽ ̄")╭ <( ̄︶ ̄)/ ○( ̄﹏ ̄)○ ¢( ̄□ ̄;) (ノ-o-)ノ φ(..)