小地区的大资讯

我很喜欢《开卷8分钟》这个节目,不过总见到些大陆买不到的港台书和外文书会非常心痒。观众写信给梁文道说羡慕他能看到两岸三地的书,但文道说他还羡慕马来西亚的华人,他们不但能看到两岸三地的书,而且还能看到当地华人写的书……

我想起文道介绍《芬兰惊艳》时,说芬兰人很喜欢强调自己是小国,但正因为是小国所以很有国际观。(芬兰小学二年接教减法时列出世界的摩天大楼让小朋友减一减其高度差;教英语时让小朋友认养联合国的机构然后用英语讲发展计划……)

扯一扯近来的京剧进中小学课堂的事,暂不谈这样来硬灌传统文化是否正确,为什么是京剧?中国还有很多其它剧种,如我广东的粤剧。提这建议的人是不是生活在北京久了以为“北京=中国”?

上面三个例子似无甚联系,但我觉得这都体现了“小地区大资讯”……

国内的图书市场不全面开放的理由我懒得想了,但有这么多英文书都翻译成中文,为什么不见有东南亚华人作家的书?那些连翻译都不用应该更方便引进才对。再仔细想想,见到的翻译作品基本上都是英美韩日等国的,其它国家的作者即使有很好的作品也是无甚缘分的……

我不排除这是错误的,但我确实想象过一个图书出版者在说:“我们出版大国的书都来不及,哪有空管那些小国?”

说回京剧。全国的普通话以北京话为标准,北京是文化中心,京剧又是国粹……(大概北京没有什么讲岭南文化的书。)人久在其中看到的“中国”就会偏小,以至于想出如此狭窄的建议-_-|||

我喜欢“边缘”,我觉得置身事外地能更全面地看问题。我们处于“大中华文化圈”,比较会忽略处于其它地区华人的作品;处于中原文化圈中心的北京,也容易忽略中国文化的其它方面;小国要和大国竞争,就更注重了解大国,更有国际观……

P.S.当然不是所有小地区都如此开放的-v-|||

4 Thoughts

Comments are closed.