地铁滚屏的英文字符竖线占两个灯位

题目已大体表全意。

上次搭地铁,不经意看着提示下站是某某的滚屏,偶然发现:中文字符的竖线占一个灯位,而英文字符的竖线却占着两个灯位。

猜测因为英文字符在同等字号下相对单薄,所以“加粗”显示以平衡,也利于辨认,在LED滚屏下就是笔划多占了一个灯位。

随后我注意了公共汽车的车头滚屏,数字和英文字符也比中文粗些。

注意到这样的“小贴心”,可以在不常识写篇超短文。更令我觉得有价值的是,随后一段时间这种对字体的小观察力和小敏感,在我设计一个新logo的过程中得以发挥……另开文述。

4 Thoughts

Comments are closed.